lempi: (книги)
Мне давно хотелось написать что-то по мотивам "Нибелунгов". На самом деле, я лелею в душе мечту о том, что кто-нибудь напишет полноценный роман о Хагене и Кримхильде. Пока никто не, и приходится обходиться своими силами, как говорится.

Печальный — вы не поверите! — ирландский текст. В нем похерена историческая и метафизическая достоверность. Все во славу сюжета.

Просветиться, как оно было на самом деле: «Смерть Кухулина», «Песнь о Нибелунгах».

Редактор: [livejournal.com profile] nd_hito.

Смерть Кухулина )
lempi: (Дама)
Мы с ней настолько похожи,
Что однажды стали бы счастливы даже:
Пусть пришлось бы дышать кожей,
Если легкие — выжжены нефтегазом.
lempi: (миры)
Я себе говорю — я пишу. Нелепо.
Он вслух говорит — я пишу. Много.
На цитаты растащен Чехов
И еще немножечко Гоголь.

Я говорю, что диезы излишни.
Он говорит, что не любит бемоли.
Каждый считает, что он тоньше слышит.
Тоника, септ, кварта… довольно.
lempi: (running to paradise)
Про него говорят — железный.
Да еще — глух к чужой боли.
Он смеется в высоком кресле,
В си минор заплетая бемоли.

У него изящные руки,
Что стрелу направляют в спину.
Бесподобно живые звуки…
Et expecto. И — benedictus.
lempi: (Default)
Hа излете века
Взял и ниспpовеpг
Злого человека
Добpый человек.


Из гpанатомета
Шлеп его, козла!
Стало быть, добpо-то
Посильнее зла.

(Е. Лукин).


А я пойду мурлыкать дальше.
lempi: (миры)

Ты мне не лорд. Монархия нынче картонка. Кто-то там исцеляет наложением рук, оделяет щедро и как попадет бездомных, в трауре носит багряный пурпур, носит горностай и любит охоту на лис, брысь, из-под ног взлетают тьмы птичьих стай, и выстрел грохочет в высь.

Ты мне не друг. Мы не съели пуд соли, не делили последний хлеб. Не встречали рассветов, не тратили денег на заветный почтовый конверт, не спасали друг друга, крича в телефоны, на пути у беды не вставали последним заслоном.

Ты мне не брат. Я тебе не читала сказок, не учила лепить из глины или даже из пластилина. Ты мне не носил букетов ни этим, ни прошлым летом, никогда в этой Вселенной мы не дрались за право первым увидеть подарок мамы.

Ты мне ни… кто. И ты сам по себе, а нынче душно в Москве, и не моют улиц, и я жмурюсь на полдневное солнце, что лежит в изломах на окнах, словно молнии прикорнули отдохнуть да так и забыли, что куда-то шли. А ты не спеши, у тебя пока есть время, можно даже сказать, вечность, чтобы сделать все, что задумал, и сверху еще немного. И никто не осудит строго, даже если ты опоздаешь. Москва никогда не спит, и здесь всегда чашка горячего чаю дожидается никого. Помолчим, раз пришел.

lempi: (бесперспективняк)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] sky_swallow в post
Read more... )

Пугают стихи, в которых о каждой строчке хочется сказать "это про меня".

lempi: (Default)
But let them be, they're dead and gone,
They're with O'Leary in the grave.


Это вовсе не про ирландских революционеров. Это однозначно про несчастные переводы Йейтса на русский. Нет, я уже много раз на это ругалась, но не могу удержаться, чтобы снова не. Переводы [livejournal.com profile] g_kruzhkov, разумеется, поэтичны и красивы, но это не лауреат Нобелевки 1923 года. Это уже какие-то другие стихи, хоть и прелестные. Неужели больше некому взяться, а?

Грустно, товарищи.

lempi: (миры)
Не буду указывать авторов — ну как их не знать? Их хочется воедино, как горсть серебра, собрать...


Серебряный век )


И длинные, длинные странствия Ойсина... But the tale, though words be lighter than air, must live to be old like the wandering moon.


lempi: (миры)
Любимое любимого.





Preludio )


Не знаю чей перевод )


Meine Verbindung mit den romanischen Sprachen ist nicht so fest, dass ich sagen kann, was ich will. Aber ich muss mindestens einen Versuch machen.

Es uno saludo de los días, cuando la palabra "el antifascista" fue no injuriosa.

lempi: (Feanaro)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] sky_swallow в Немного юношеского пафоса
Слегка слишком оптимистично в конце, конечно, но да.

Мы в люди вылезли из панка, и потому не любим ложь. Мы пережили грипп «испанка» и заговор масонских лож. Мы за спиной не прячем фигу, а после залпа бьем стакан. Мы стали первыми индиго – последними из могикан.
Мы не застали лет застойных; мы знаем – свет поборет тьму; мы выросли на звездных войнах и добрых фильмах, потому – в конце историй «хэпи-энда» всегда без компромисса ждем. Мы любим старые «нинтендо», а также танцы под дождем.
Здесь каждый капельку наследник страны, где зло считалось злом. Мы поколение последних, кто собирал металлолом, бутылки и макулатуру не за бабло, а за «ура». Мы создавали масскультуру, узнав на вкус «Три топора».
Мы знаем, той эпохи дети, за что у деда ордена, и что не только в интернете бывает драка и война. Без эмо-пафосной печали мы рвали джинсы /punk not dead/, за это в челюсть получали и не боялись дать в ответ.
На горизонте ожидая армады алых парусов, мы, спайдермены и джедаи, не раз расстроили отцов, прервав налаженную схему «семья-работа»... Вот те на, мы можем плюнуть на систему, когда плюет на нас она!
Смесь гипер-скорости и лени, цинизма-альтруизма смесь... Я знаю, круче поколений еще не появлялось здесь. Мы можем быть собой, мы верим своим предчувствиям и снам...
Эпоха закрывает двери. Как ни хотелось бы, но нам детьми не долго оставаться – не поворотишь время вспять. И власть имущие боятся, ведь нам уже за двадцать пять. За нас решать теперь непросто – мы забивать умеем болт! Чем можно испугать, серьезно, того, кто пережил дефолт, братков, три кризиса и смену всего – от веры до страны? Нас не подсадишь на измену, мы лишь себе теперь верны. Что будет дальше – неизвестно, узнаем через много лет. Но то, что будет интересно – поверьте мне, сомнений нет. Кто старше – бытом был затрахан, кто младше – выращен в Сети.

А мы идем вперед без страха, и нам открыты все пути.


© Kladbische, 2.07.10

lempi: (Feanaro)
Помните Алисину игру?

Мою любовь зовут на К.
Я его люблю, потому что он красивый.
Я его боюсь, потому что он король.
Я его кормлю карамельками и клубникой.
А живет он...


И просто по мотивам.

Амон-Эреб — Дориату.

Один господин, потомственный провокатор,
Цветом чуть чище, чем главный Вор,
Имел совесть и честь отказать Проклятым,
Скрепив кратким «нет» себе приговор.

Вопрос наследства решается быстро,
Высоко до неба, до Судьи далеко.
Какая неловкость, случайный выстрел.
Господин, ты ошибся, подняв клинок.

lempi: (миры)
[livejournal.com profile] lady_rakiva поздним вечером в Хельсинки, когда я все никак не могла угомониться, спросила меня про идеал. Она умеет задавать мне неудобные вопросы (например, за что я люблю Германию). А что я могла ей ответить? Что мой идеал укладывается в одно имя, которое ей, к сожалению, ничего не скажет. Что мой идеал — мое зеркало, а сказки про Алис в Зазеркалье не для слабых духом.

Ненавижу зеркала.


Зеркало )

lempi: (Feanaro)

Палата №1.

— Вы не бойтесь, он вовсе не буйный, иногда только бредит громко.
— Паранойя иль шизофрения? Дома как обстановка?
— Дома, знаете, как-то не очень. Неспокойно там, право слово.
Вот сюда его и прислали, в тишине подлечиться немного.

— Он во сне, наяву ли бредит? И о чем? Эпикриз мне дайте.
— Да, во сне, очень горько стонет. И всегда он зовет Amme!
— Что же мать его не приходит? Безразлична судьба сына?
— Умерла она после родов, и давным-давно уж один он.

— А отец его, что же, бросил? Вот пошли родители нынче!
— Умер тоже… если быть точным, сгинул в нелепой стычке.
Братьев пара есть сводных, да ни то ни се оба…
Вот опять у него приступ то ли жара, то ли озноба.

— Вижу, он начинает бредить… не могу разобрать ни слова.
— Об одном он все время, доктор. Что прошел бы тот путь снова.
Что все клятвы даны, и решенье уйти в силе.
Что когда эстель раздавали, он стоял у отца на могиле.

lempi: (коллекция)
Гениально.

http://ficbook.net/readfic/86077 отсюда

Михаил Юрьевич, простите!

Включить в программу Тирионского университета )
lempi: (экз б)
The host is riding from Knocknarea
And over the grave of Clooth-na-Bare;
Caoilte tossing his burning hair,
And Niamh calling "Away, come away:

Empty your heart of its mortal dream.
The winds awaken, the leaves whirl round,
Our cheeks are pale, our hair is unbound,
Our breasts are heaving our eyes are agleam,

Our arms are waving our lips are apart;
And if any gaze on our rushing band,
We come between him and the deed of his hand,
We come between him and the hope of his heart.

The host is rushing 'twixt night and day,
And where is there hope or deed as fair?
Caoilte tossing his burning hair,
And Niamh calling "Away, come away!".


И точка. И больше нету ничего...

Как в зеркало, смотрюсь в тебя. Ответа нет.
Я ненавижу зеркала.
Когда же стала значить смерть
Восьмиконечная звезда?

Отчаяние, и ни малейшего просвета.
Чернее, чем душа Врага.
Как в зеркало, смотрюсь в тебя. Ответа нету.
Как страшно это "никогда"...

Binnorie

Sep. 30th, 2011 11:04 pm
lempi: (перевод)
В такой тупик меня обычно ставят географические названия из стихов Йейтса, но с ним мне помогают бороться банально и действенно карты Гугла.

Итак, что мы имеем.

Английскую балладу 17 века неизвестного автора "Twa sisters" (Binnorie), английскую же сказку в переложении Джозефа Якобса (ну и русские переводы, разумеется). Дальше начинается самое интересное. Имеем мы еще стихотворение Вордсворта "The seven sisters, or the solitude of Binnorie", которое почему-то в русском переводе звучит как "Замок Биннори" (не читайте перевод, он оригиналу не соответствует аб-со-лют-но!). Идею стихотворения он (внимание!) позаимствовал у Фридерики Брюн — речь о ее стихотворении "Die sieben Hügel" ("Семь холмов", кстати). В ее оригинале, разумеется, совсем другие пароли, явки, имена.

Попадалась информация, что замок Биннори стоял на реке Твид (!), но действо точно происходило в Шотландии.

Собственно, для начала бы понять, об одном ли и том же месте идет речь.

Ох уж мне этот Озерный край!

/ах, да, плагиатом с Брюн занимался и Кольридж!/
lempi: (экз б)
Боже, на этой планете уже и свалить некуда.


Я, Вы знаете, сбегу в Химринг.
Или в павший Аглон, в разоренный дотла Дориат.
Лучше погибнуть бы в Гондолине,
Лучше бы хоть на Ангбанд.

Я так думаю, можно на Тол-Эрессеа съездить,
Да и мало ли есть островов?
С Нуменором уйти в бездну...
Все же лучше, чем now in Moscow.

Profile

lempi: (Default)
Lempi

August 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 11:43 am
Powered by Dreamwidth Studios