Weltenstürme
Mar. 27th, 2012 09:19 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Когда я делала подборку для Дориата, я даже не думала, что песня настолько подходит. Я ее наконец доделала.
Weltenstürme
In der Stille dieser Nacht
Haben wir dem Schwur gedacht.
Flammen lodern, Funken sprühn,
In heilgem Banne Herzen glühn.
In den Stürmen dieser Welt
Ist jeder nun auf sich gestellt.
Ein jeder weiß um seine Kraft -
Das Feuer, das das Leben schafft.
Noch vom Leben unversehrt,
Umringt von manchem Weggefährt,
Erahnen wir den Schmerzenspfad -
Doch Wipfel flüstern stillen Rat.
In der Stille dieser Nacht
Haben wir das Werk vollbracht.
In Sonnenglanz und Schattenfall
Umhegen wir das Weltenall,
Umhegen wir das Weltenall,
Umhegen wir das Weltenall.
Подстрочник.
В тишине этой ночи
Мы вспомнили клятву.
Пылает огонь, летят искры,
Сердца горят под властью святых чар.
Еще не пострадавшие от жизни,
Окруженные множеством спутников,
Мы предчувствуем путь боли.
Вершины деревьев шепчут тихие советы.
В штормах этого мира
Каждый теперь рассчитывает на себя.
Каждый знает о своей силе —
Огне, что творит жизнь.
В тишине этой ночи
Мы закончили наше дело.
И в сиянии солнца, и в тенях
Мы защищаем вселенную.
Рифма, конечно, не очень рифмата, но в таком виде это можно спеть. И от исходного текста я чуть отошла.
Этой ночью в тишине
Клятву вспомним мы во тьме.
Вспыхнет пламя, искры ввысь
Сердца горят огнем святым.
Невредимы мы пока,
Верных цепь еще крепка,
Скорби путь предвидим мы,
Слова деревьев чуть слышны.
В ураганах мировых
Только сам себе ты щит.
Знаешь силы ты свои —
Огонь, что жизнь творит.
Этой ночью в тишине
Труд окончен наш во тьме.
Солнца свет ли, тени ли,
Мы мироздание храним.
Weltenstürme
In der Stille dieser Nacht
Haben wir dem Schwur gedacht.
Flammen lodern, Funken sprühn,
In heilgem Banne Herzen glühn.
In den Stürmen dieser Welt
Ist jeder nun auf sich gestellt.
Ein jeder weiß um seine Kraft -
Das Feuer, das das Leben schafft.
Noch vom Leben unversehrt,
Umringt von manchem Weggefährt,
Erahnen wir den Schmerzenspfad -
Doch Wipfel flüstern stillen Rat.
In der Stille dieser Nacht
Haben wir das Werk vollbracht.
In Sonnenglanz und Schattenfall
Umhegen wir das Weltenall,
Umhegen wir das Weltenall,
Umhegen wir das Weltenall.
Подстрочник.
В тишине этой ночи
Мы вспомнили клятву.
Пылает огонь, летят искры,
Сердца горят под властью святых чар.
Еще не пострадавшие от жизни,
Окруженные множеством спутников,
Мы предчувствуем путь боли.
Вершины деревьев шепчут тихие советы.
В штормах этого мира
Каждый теперь рассчитывает на себя.
Каждый знает о своей силе —
Огне, что творит жизнь.
В тишине этой ночи
Мы закончили наше дело.
И в сиянии солнца, и в тенях
Мы защищаем вселенную.
Рифма, конечно, не очень рифмата, но в таком виде это можно спеть. И от исходного текста я чуть отошла.
Этой ночью в тишине
Клятву вспомним мы во тьме.
Вспыхнет пламя, искры ввысь
Сердца горят огнем святым.
Невредимы мы пока,
Верных цепь еще крепка,
Скорби путь предвидим мы,
Слова деревьев чуть слышны.
В ураганах мировых
Только сам себе ты щит.
Знаешь силы ты свои —
Огонь, что жизнь творит.
Этой ночью в тишине
Труд окончен наш во тьме.
Солнца свет ли, тени ли,
Мы мироздание храним.
no subject
Date: 2012-03-27 07:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-28 07:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-27 09:29 pm (UTC)А в применении к дориатским событиям эта строчка слегка... гм...
Haben wir das Werk vollbracht
no subject
Date: 2012-03-28 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-28 09:42 am (UTC)печальный вариант :(
кстати, не помнишь, жжение там было или это более поздняя идея?
no subject
Date: 2012-03-28 10:51 am (UTC)Для нас все варианты печальны :)
Aiya!!!
Date: 2012-03-28 06:29 am (UTC)(1) как оно- как оно!!!! %%%%%
(2)я тут тока что думала искать перевод)))
Ух, бывет же))) Господи, блин, спасибо Вам огромное)))))!
Re: Aiya!!!
Date: 2012-03-28 08:55 am (UTC)Nichts zu machen -)