(no subject)
Feb. 15th, 2012 04:35 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Норлин пишет:
"...Феанор был создан самым доблестным, выносливым, ... сильным ... среди Детей".
(там еще есть "прекрасным", что я как-то раньше упускала))
"...Финголфин был сильнейшим, самым стойким и доблестным...".
Посмотрим оригинал.
Fingolfin was the strongest, the most steadfast, and the most valiant. (ch.5)
For Feanor was made the mightiest in all parts of body and mind, in valour, in endurance, in beauty, in understanding, in skill, in strength and in subtlety alike, of all the Children of Iluvatar (ch.11)
В описании братьев совпадает только одна характеристика: the strongest — in strength.
the most steadfast — in endurance
steadfast: resolutely or dutifully firm and unwavering (непоколебимый, верный долгу, решительный, недрогнувший).
endurance: the ability to endure an unpleasant or difficult process or situation without giving way (способность терпеть, выносить неприятную или сложную ситуацию или процесс, не давая выхода эмоциям).
the most valiant — in valour
valiant: possessing or showing courage or determination (смелый, решительный)
valour: great courage in the face of danger, especially in battle (большая смелость перед лицом опасности, особенно в битве).
"...Феанор был создан самым доблестным, выносливым, ... сильным ... среди Детей".
(там еще есть "прекрасным", что я как-то раньше упускала))
"...Финголфин был сильнейшим, самым стойким и доблестным...".
Посмотрим оригинал.
Fingolfin was the strongest, the most steadfast, and the most valiant. (ch.5)
For Feanor was made the mightiest in all parts of body and mind, in valour, in endurance, in beauty, in understanding, in skill, in strength and in subtlety alike, of all the Children of Iluvatar (ch.11)
В описании братьев совпадает только одна характеристика: the strongest — in strength.
the most steadfast — in endurance
steadfast: resolutely or dutifully firm and unwavering (непоколебимый, верный долгу, решительный, недрогнувший).
endurance: the ability to endure an unpleasant or difficult process or situation without giving way (способность терпеть, выносить неприятную или сложную ситуацию или процесс, не давая выхода эмоциям).
the most valiant — in valour
valiant: possessing or showing courage or determination (смелый, решительный)
valour: great courage in the face of danger, especially in battle (большая смелость перед лицом опасности, особенно в битве).
no subject
Date: 2012-02-15 12:58 pm (UTC)В таком соотношении я скорее поставлю на Феанора :)
no subject
Date: 2012-02-15 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-15 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-15 01:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-15 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-15 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-15 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-02-15 08:43 pm (UTC)http://acantharia.livejournal.com/545403.html
тут первые две главы - до создания Сильмариллов. Дальше я не публиковала, потому что растеклась мыслей по
асфальтуотвлеченному трактатописанию о Первом Доме. Но если цытаднег пригодится, буду публиковать подборку дальшеno subject
Date: 2012-02-16 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 11:11 am (UTC)ЗЫ нда, тебя определенно надо включить в наш проект
no subject
Date: 2012-02-16 11:20 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-16 12:49 pm (UTC)Спрошу у соавтора, как он на это смотрит.
no subject
Date: 2012-02-16 09:36 pm (UTC)Да, а "subtlety" в противопоставлении со "strength"-видимо, утончённость?
no subject
Date: 2012-02-17 07:21 am (UTC)Не совсем. Тут есть оттенок "утонченный", однако это качество и так присуще эльдар. В переводе я бы использовала "ловкий, искусный, проницательный, человек, способный видеть тонкие различия, оттенки".
subtle - 1) so delicate or precise as to be difficult to analyse or describe
2) delicately complex and understated
3) capable of making fine distinctions.
4) making use of clever and indirect methods to achieve something
5) crafty; cunning.
Значения 4,5 - то, что унаследовал Атаринкэ до такой степени, что получил прозвание crafty. И это переводится отнюдь не "искусный" -)
no subject
Date: 2012-02-19 12:43 am (UTC)Боюсь, впихнуть всю эту информацию в одно русское слово будет трудновато.
А противопоставления там нет, это мне приглючилось,видимо, с недосыпу.
Я, наверное, тупа, но слово crafty у меня ни с чем, кроме искусности не ассоциируется. Заглянула в словарь, и он мне выдал второе значение: хитрый, коварный.
no subject
Date: 2012-02-19 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 11:17 am (UTC)