(no subject)
Nov. 1st, 2011 08:13 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я неожиданно начала писать фанфики. Не считая давнего Мандоса, я как-то и не собиралась. Но стеб приходит, когда его совсем не ждешь.
Disclaimer: герои принадлежат Толкину, часть диалогов — Рязанову, шахматы — Феанору.
Автор приносит извинения Первому дому за имена на синдарине.
Ирония судьбы.
Когда Финрод Фелагунд умер, он попал в Мандос (что не удивительно). В Мандосе царила тишина — что удивительно, поделился с принцем Намо, провожая того в залы нолдор. Побродив там немного, Финрод понял, почему так тихо. В одном из покоев прямо на паркете сидели Феанор и Финголфин и играли в шахматы. Там же был и Финве, который подсказывал то одному, то другому сыну, и по очереди таскал у них фигуры. Сыновья делали вид, что не замечают. У Феанора запасных фигур был полный карман: страшно представить, насколько скучно было мастеру до этого, раз он вырезал десятка два комплектов. Каждый раз, когда Финве утаскивал чью-то фигуру, Пламенный доставал такую же из кармана и ставил на прежнее место. Из-за подобного стиля игры стороны находились в перманентном цейтноте, но это никого не смущало.
Увидев Финрода, старшие родственники помахали ему. После приветствий Финголфин задал традиционный вопрос.
— Ну, а ты как сюда попал?
Финрод замялся.
— Понимаете, у нас в Нарготронде есть традиция… Каждый год, перед праздником урожая, мы с друзьями ходим в баню…
***
Берен явился в Нарготронд незадолго до праздника урожая. По старой дружбе Финрод пригласил его в термы вместе со всеми, чтоб смертный приобщился к высокой эльдарской культуре.
— Там и расскажешь свою историю!
Берен, однако, не будь дурак, предложил заодно познакомить его и с произведениями искусства виноделия нолдор. Кто же откажет гостю?
— Бассейн в каждом доме — это правильно, это удобно, это цивилизация, но баня… — мечтательно вздохнул Ородрет, сидя на лавочке после парилки. — Баня — это лучше всего.
— Ну что, Берен, рассказывай, — предложил Финрод, разливая четвертую бутылку.
Берен рассказал все, что с ним приключилось в Дориате. Эльдар были поражены до глубины души. Куруфин вдруг разулыбался.
— У меня к тебе есть предложение самое неожиданное, — вальяжно обратился он к брату.
— Ну, не пугай, — подозрительно ответил Келегорм.
— Давай мы с тобой вместе в Ангбанд пойдем, — выдал Куруфин.
— А кого мы еще позовем? — недоуменно нахмурился старший.
— В том-то весь и фокус, что никого, — снисходительно объяснил другой Феанарион.
— Нет, подожди, ну как никого…
— А Берен? — спросил Финрод.
— Берен? А Берен пойдет к невесте!
— Друзья, давайте еще по одной… — Ородрет наполнил бокалы снова.
Берен вздохнул. Он рассчитывал совсем на другое, когда шел сюда.
— Как тут ни прекрасно, но мне пора, — довольно уныло промолвил он и встал.
Нолдор бросились усаживать его обратно.
— Нет, ну погоди! — воскликнул Келегорм. — Надо же отметить твою помолвку!
Берен заколебался.
— Друзья, давайте завтра, приходите ко мне завтра… я вас с невестой познакомлю.
Финрод решительным жестом поставил на стол сразу три бутылки.
— Надо отметить. И решить, что делать-то будем.
— Ну если только по одной…
— По одной, — еще довольно твердо сказал Куруфин. — Потому что после бани я сразу в Ангбанд.
Берен вяло сопротивлялся уговорам.
— У меня был трудный путь, сотня орков по дороге…
Ородрет сунул ему бокал.
— Скажи тост, Куруфин, ты из нас самый красноречивый, — попросил Келегорм.
— А ты из нас самый недалекий, — съехидничал брат.
Келегорм встал и отвесил церемонный поклон.
— Спасибо большое!
Куруфин откашлялся.
— Берен! Будь счастлив! — сказал самый красноречивый.
Выпили.
— Слушай… а как ее зовут? — внезапно спросил Ородрет. Остальные посмотрели на него с крайним удивлением. Финрод сделал такое движение, будто хотел забрать у брата бокал.
— У нее прекрасное имя! — восторженно ответил Берен. — Лютиэн!
— Пре… прекрасное! — так же восторженно повторил Ородрет, слегка запинаясь.
— А главное, что примечательно, редкое, — поднял указательный палец Финрод.
— Друзья, пложение без…безвыходное, — заявил Ородрет. — За Лютиэн надо выпть!
— Расскажи, как ты с ней… паааз… пааазнакомился, — попросил Финрод. Тут удивленно покосились уже на него.
— У, это целая история, — воодушевился Берен. Историю встречи с возлюбленной он мог рассказывать не два, а тридцать два раза.
Выпили снова.
— Нет, если мы… если мы в таком темпе… будем продвигаться… я в Ангбанд не попадаю, — задумчиво отметил Куруфин.
— Положись на меня, — великодушно предложил Финрод. — Я никаада не… ик… не пьянею!
***
— Ты что, умер с перепоя?! — с неприкрытым ужасом спросил Финголфин.
— Да нет, — махнул рукой Финрод. — Но я чего-то спел… В общем, вино дало два эффекта: положительный и отрицательный. Хорошим было то, что я, Берен и почему еще десять моих эльфов вместо Феанариони очень быстро одолели дорогу, даже винные пары еще не выветрились. Плохим — то, что попали мы почему-то не в Ангбанд, а на Тол-ин-Гаурот…
***
Вернувшись с доклада у Моргота, Саурон обнаружил у себя в секретном бункере двенадцать орков, мирно дрыхнущих на полу. Глаза Жестокого округлись. Он начал трясти того, кто валялся ближе всех. Это оказался Финрод.
— Проснись, слышишь! — тормошил его Майя. — Немедленно! Вставай, ты живой или нет? Что вы все тут делаете?
— Не тряси меня, я сплю, — пробурчал невнятно Финрод и завернулся поудобнее в плащ.
— Как вы все тут оказались? — Саурон продолжал его толкать и тянуть за плащ.
— Не надо… тянуть… мешаешь спать… кошмар… — мямлил эльда.
— Кто такие? Что тут нужно? — начал звереть Жестокий и трясти сильнее.
— Что за хамство, — заворчал Финрод. — Мало того, что ворвался, еще ведешь себя, как бандит…
— Что значит «ворвался»? Я тут живу, — нахмурился Саурон.
— Нет, это я тут живу, — Финрод покачал у него перед носом пальцем.
Саурон начал обалдевать.
— А где, по-твоему, живу я?
— Это я не знаю, это мне совершенно не интресно, беза…бразие… — снова улегся Финрод. Тут внезапно очнулся Берен и, взглянув на Саурона, заявил:
— Скоро придет моя невеста… не хочу, чтобы… она тебя… видела!
— Почему твоя невеста придет искать вас у меня дома? — недоумевающе спросил несчастный Саурон. — Это ко мне скоро придут!
— А почему это твои друзья… хотят прийти в мой… в мой дом, а? — угрожающе спросил Финрод.
Саурон был на грани отчаяния.
— Вы хоть что-то соображаете? Где вы находитесь, по-вашему?
Финрод снова уселся — стоять он еще не мог.
— Я? У себя… ик… дома, остров в верхнем тчении Си… Сириона, отдельная башня площадью 200 ква… ква… метров, — сообщил он.
— Да нет, это я живу на острове в верхнем течении Сириона и у меня отдельная башня площадью 200 квадратных метров, — в отчаянии произнес Саурон и начал выталкивать Финрода из бункера.
— Не… не трепыхайте, я тре… требую уважения, — завопил Финрод.
Саурон горестно вздохнул.
— Мне кажется, один из нас сумасшедший…
Финрод тем временем кое-как поднялся на ноги и начал осматриваться.
— А почему ты переставил мой шкаф? И ширму…ик… фмильную умыкнул… А куда люстру подевал?
— Отвез в Ангбанд, Моргот в нее Сильмариллы вставил, — огрызнулся Саурон.
Финрод в ужасе продолжать смотреть по сторонам.
— Где я? — с тоской спросил он.
— Остров в верхнем течении Сириона… — терпеливо повторил Саурон.
— Это мой домашний адрес, но у меня ощущение, что я не дома… — простонал эльф.
Саурон злорадно усмехнулся. Финрод обхватил голову руками.
— Верхнее течение Сириона, Тол-Сирион…
Майя насторожился.
— У нас действительно одинаковые адреса… Только ты живешь в верхнем течении Сириона на Тол-Сирионе, а я — на Тол-ин-Гауроте. И не живешь, а жил… — начал прозревать Саурон. — Финрод!
Финрод даже не обратил внимания на то, что Темный его узнал.
— Как я мог тут оказаться, — отчаянно возопил он. — Мы пошли в баню…
***
— Ну а дальше Саурон не стал с нами церемониться, — рассказывал родне Финрод. — Пытался вызнать, зачем мы к нему пришли, не скажешь же, что по дурости… Он вконец озверел и спустил на нас всех собак, точнее, волколака.
Эльфа передернуло.
— Когда остались только Берен и я, я принял бой. Надеюсь, Берен остался жив. Вот только что происходило в Нарготронде после нашего ухода, я не знаю, — развел он руками.
***
А в то время в Нарготронде…
— Ох, моя голова, — простонал Келегорм, просыпаясь. Он кое-как поднялся. Голова раскалывалась, но Охотник мужественно отправился искать братьев. Нашел он их почему-то в тронном зале. Ородрет и Куруфин, страдающие похмельем, медитировали на кувшин с вином.
— Что вчера было-то? — поинтересовался Келегорм, присоединяясь к родне. — И почему у тебя, Ородрет, венец какой-то мятый?
Пауза.
— Почему у тебя вообще венец? — озадачился Феанарион. — А Финрод где?
— Я с тобой вчера на равных пил, — мрачно ответил Ородрет. — Тут помню, — он приложил руку к правой стороне головы. — Тут не помню, — к левой.
— У собаки своей спроси, — морщась, предложил Куруфин. — Хуан вроде за этим замечен не был.
— Его и говорящим пока не заставали, — резонно заметил Келегорм. Он поднялся и вышел в коридор.
— Эй, ну хоть кто-то тут есть? — позвал он куда-то в сплетение переходов.
Перед ним вырос эльф из его дружины.
— Есть, мой лорд.
— О, Лассе, как хорошо, пойдем, — обрадовался Келегорм.
Они вместе вернулись в залу.
— Лассе, ты не мог бы нам рассказать… — неуверенно начал Куруфин.
— Что вчера было? — дополнил эльда.
Куруфин кивнул и тут же пожалел о резком движении.
— Вчера король Финрод и ваши высочества пришли вот сюда в тронный зал и собрали весь Нарготронд, — начал эльда. — Вы все были…эээ…
— Под хмелем, — помог Лассе Ородрет.
— Ну да, слегка, — замялся эльф.
— Да ты нам льстишь, — хмыкнул Келегорм. — Продолжай.
— Лорд Финрод представил нам какого-то Берена, мирового парня, хоть и смертного, как он сказал. А вы, лорд Келегорм и лорд Куруфин объявили, что Берен вас вдохновил пойти в Ангбанд за Сильмариллом. Все нарготрондцы сразу же загорелись идти помогать. Но лорд Куруфин произнес такую речь, мол, он ни за что не позволит никому рисковать ради их Камня, что вроде как все передумали.
Куруфин закрыл лицо руками.
— Ты, наверно, отца в Тирионе переплюнул, — вынес вердикт Келегорм. — Он сподвиг, а ты отговорил, надо же…
— Но тут лорд Финрод закричал, что он тут король, что ему никто не может запретить пойти куда угодно, хоть к Морготу, бросил корону, что-то спел и исчез вместе с Береном и еще десятком эльдар, что оказались рядом, — закончил рассказ Лассе.
— Мама моя… — только и смог сказать Ородрет.
Disclaimer: герои принадлежат Толкину, часть диалогов — Рязанову, шахматы — Феанору.
Автор приносит извинения Первому дому за имена на синдарине.
Ирония судьбы.
Когда Финрод Фелагунд умер, он попал в Мандос (что не удивительно). В Мандосе царила тишина — что удивительно, поделился с принцем Намо, провожая того в залы нолдор. Побродив там немного, Финрод понял, почему так тихо. В одном из покоев прямо на паркете сидели Феанор и Финголфин и играли в шахматы. Там же был и Финве, который подсказывал то одному, то другому сыну, и по очереди таскал у них фигуры. Сыновья делали вид, что не замечают. У Феанора запасных фигур был полный карман: страшно представить, насколько скучно было мастеру до этого, раз он вырезал десятка два комплектов. Каждый раз, когда Финве утаскивал чью-то фигуру, Пламенный доставал такую же из кармана и ставил на прежнее место. Из-за подобного стиля игры стороны находились в перманентном цейтноте, но это никого не смущало.
Увидев Финрода, старшие родственники помахали ему. После приветствий Финголфин задал традиционный вопрос.
— Ну, а ты как сюда попал?
Финрод замялся.
— Понимаете, у нас в Нарготронде есть традиция… Каждый год, перед праздником урожая, мы с друзьями ходим в баню…
***
Берен явился в Нарготронд незадолго до праздника урожая. По старой дружбе Финрод пригласил его в термы вместе со всеми, чтоб смертный приобщился к высокой эльдарской культуре.
— Там и расскажешь свою историю!
Берен, однако, не будь дурак, предложил заодно познакомить его и с произведениями искусства виноделия нолдор. Кто же откажет гостю?
— Бассейн в каждом доме — это правильно, это удобно, это цивилизация, но баня… — мечтательно вздохнул Ородрет, сидя на лавочке после парилки. — Баня — это лучше всего.
— Ну что, Берен, рассказывай, — предложил Финрод, разливая четвертую бутылку.
Берен рассказал все, что с ним приключилось в Дориате. Эльдар были поражены до глубины души. Куруфин вдруг разулыбался.
— У меня к тебе есть предложение самое неожиданное, — вальяжно обратился он к брату.
— Ну, не пугай, — подозрительно ответил Келегорм.
— Давай мы с тобой вместе в Ангбанд пойдем, — выдал Куруфин.
— А кого мы еще позовем? — недоуменно нахмурился старший.
— В том-то весь и фокус, что никого, — снисходительно объяснил другой Феанарион.
— Нет, подожди, ну как никого…
— А Берен? — спросил Финрод.
— Берен? А Берен пойдет к невесте!
— Друзья, давайте еще по одной… — Ородрет наполнил бокалы снова.
Берен вздохнул. Он рассчитывал совсем на другое, когда шел сюда.
— Как тут ни прекрасно, но мне пора, — довольно уныло промолвил он и встал.
Нолдор бросились усаживать его обратно.
— Нет, ну погоди! — воскликнул Келегорм. — Надо же отметить твою помолвку!
Берен заколебался.
— Друзья, давайте завтра, приходите ко мне завтра… я вас с невестой познакомлю.
Финрод решительным жестом поставил на стол сразу три бутылки.
— Надо отметить. И решить, что делать-то будем.
— Ну если только по одной…
— По одной, — еще довольно твердо сказал Куруфин. — Потому что после бани я сразу в Ангбанд.
Берен вяло сопротивлялся уговорам.
— У меня был трудный путь, сотня орков по дороге…
Ородрет сунул ему бокал.
— Скажи тост, Куруфин, ты из нас самый красноречивый, — попросил Келегорм.
— А ты из нас самый недалекий, — съехидничал брат.
Келегорм встал и отвесил церемонный поклон.
— Спасибо большое!
Куруфин откашлялся.
— Берен! Будь счастлив! — сказал самый красноречивый.
Выпили.
— Слушай… а как ее зовут? — внезапно спросил Ородрет. Остальные посмотрели на него с крайним удивлением. Финрод сделал такое движение, будто хотел забрать у брата бокал.
— У нее прекрасное имя! — восторженно ответил Берен. — Лютиэн!
— Пре… прекрасное! — так же восторженно повторил Ородрет, слегка запинаясь.
— А главное, что примечательно, редкое, — поднял указательный палец Финрод.
— Друзья, пложение без…безвыходное, — заявил Ородрет. — За Лютиэн надо выпть!
— Расскажи, как ты с ней… паааз… пааазнакомился, — попросил Финрод. Тут удивленно покосились уже на него.
— У, это целая история, — воодушевился Берен. Историю встречи с возлюбленной он мог рассказывать не два, а тридцать два раза.
Выпили снова.
— Нет, если мы… если мы в таком темпе… будем продвигаться… я в Ангбанд не попадаю, — задумчиво отметил Куруфин.
— Положись на меня, — великодушно предложил Финрод. — Я никаада не… ик… не пьянею!
***
— Ты что, умер с перепоя?! — с неприкрытым ужасом спросил Финголфин.
— Да нет, — махнул рукой Финрод. — Но я чего-то спел… В общем, вино дало два эффекта: положительный и отрицательный. Хорошим было то, что я, Берен и почему еще десять моих эльфов вместо Феанариони очень быстро одолели дорогу, даже винные пары еще не выветрились. Плохим — то, что попали мы почему-то не в Ангбанд, а на Тол-ин-Гаурот…
***
Вернувшись с доклада у Моргота, Саурон обнаружил у себя в секретном бункере двенадцать орков, мирно дрыхнущих на полу. Глаза Жестокого округлись. Он начал трясти того, кто валялся ближе всех. Это оказался Финрод.
— Проснись, слышишь! — тормошил его Майя. — Немедленно! Вставай, ты живой или нет? Что вы все тут делаете?
— Не тряси меня, я сплю, — пробурчал невнятно Финрод и завернулся поудобнее в плащ.
— Как вы все тут оказались? — Саурон продолжал его толкать и тянуть за плащ.
— Не надо… тянуть… мешаешь спать… кошмар… — мямлил эльда.
— Кто такие? Что тут нужно? — начал звереть Жестокий и трясти сильнее.
— Что за хамство, — заворчал Финрод. — Мало того, что ворвался, еще ведешь себя, как бандит…
— Что значит «ворвался»? Я тут живу, — нахмурился Саурон.
— Нет, это я тут живу, — Финрод покачал у него перед носом пальцем.
Саурон начал обалдевать.
— А где, по-твоему, живу я?
— Это я не знаю, это мне совершенно не интресно, беза…бразие… — снова улегся Финрод. Тут внезапно очнулся Берен и, взглянув на Саурона, заявил:
— Скоро придет моя невеста… не хочу, чтобы… она тебя… видела!
— Почему твоя невеста придет искать вас у меня дома? — недоумевающе спросил несчастный Саурон. — Это ко мне скоро придут!
— А почему это твои друзья… хотят прийти в мой… в мой дом, а? — угрожающе спросил Финрод.
Саурон был на грани отчаяния.
— Вы хоть что-то соображаете? Где вы находитесь, по-вашему?
Финрод снова уселся — стоять он еще не мог.
— Я? У себя… ик… дома, остров в верхнем тчении Си… Сириона, отдельная башня площадью 200 ква… ква… метров, — сообщил он.
— Да нет, это я живу на острове в верхнем течении Сириона и у меня отдельная башня площадью 200 квадратных метров, — в отчаянии произнес Саурон и начал выталкивать Финрода из бункера.
— Не… не трепыхайте, я тре… требую уважения, — завопил Финрод.
Саурон горестно вздохнул.
— Мне кажется, один из нас сумасшедший…
Финрод тем временем кое-как поднялся на ноги и начал осматриваться.
— А почему ты переставил мой шкаф? И ширму…ик… фмильную умыкнул… А куда люстру подевал?
— Отвез в Ангбанд, Моргот в нее Сильмариллы вставил, — огрызнулся Саурон.
Финрод в ужасе продолжать смотреть по сторонам.
— Где я? — с тоской спросил он.
— Остров в верхнем течении Сириона… — терпеливо повторил Саурон.
— Это мой домашний адрес, но у меня ощущение, что я не дома… — простонал эльф.
Саурон злорадно усмехнулся. Финрод обхватил голову руками.
— Верхнее течение Сириона, Тол-Сирион…
Майя насторожился.
— У нас действительно одинаковые адреса… Только ты живешь в верхнем течении Сириона на Тол-Сирионе, а я — на Тол-ин-Гауроте. И не живешь, а жил… — начал прозревать Саурон. — Финрод!
Финрод даже не обратил внимания на то, что Темный его узнал.
— Как я мог тут оказаться, — отчаянно возопил он. — Мы пошли в баню…
***
— Ну а дальше Саурон не стал с нами церемониться, — рассказывал родне Финрод. — Пытался вызнать, зачем мы к нему пришли, не скажешь же, что по дурости… Он вконец озверел и спустил на нас всех собак, точнее, волколака.
Эльфа передернуло.
— Когда остались только Берен и я, я принял бой. Надеюсь, Берен остался жив. Вот только что происходило в Нарготронде после нашего ухода, я не знаю, — развел он руками.
***
А в то время в Нарготронде…
— Ох, моя голова, — простонал Келегорм, просыпаясь. Он кое-как поднялся. Голова раскалывалась, но Охотник мужественно отправился искать братьев. Нашел он их почему-то в тронном зале. Ородрет и Куруфин, страдающие похмельем, медитировали на кувшин с вином.
— Что вчера было-то? — поинтересовался Келегорм, присоединяясь к родне. — И почему у тебя, Ородрет, венец какой-то мятый?
Пауза.
— Почему у тебя вообще венец? — озадачился Феанарион. — А Финрод где?
— Я с тобой вчера на равных пил, — мрачно ответил Ородрет. — Тут помню, — он приложил руку к правой стороне головы. — Тут не помню, — к левой.
— У собаки своей спроси, — морщась, предложил Куруфин. — Хуан вроде за этим замечен не был.
— Его и говорящим пока не заставали, — резонно заметил Келегорм. Он поднялся и вышел в коридор.
— Эй, ну хоть кто-то тут есть? — позвал он куда-то в сплетение переходов.
Перед ним вырос эльф из его дружины.
— Есть, мой лорд.
— О, Лассе, как хорошо, пойдем, — обрадовался Келегорм.
Они вместе вернулись в залу.
— Лассе, ты не мог бы нам рассказать… — неуверенно начал Куруфин.
— Что вчера было? — дополнил эльда.
Куруфин кивнул и тут же пожалел о резком движении.
— Вчера король Финрод и ваши высочества пришли вот сюда в тронный зал и собрали весь Нарготронд, — начал эльда. — Вы все были…эээ…
— Под хмелем, — помог Лассе Ородрет.
— Ну да, слегка, — замялся эльф.
— Да ты нам льстишь, — хмыкнул Келегорм. — Продолжай.
— Лорд Финрод представил нам какого-то Берена, мирового парня, хоть и смертного, как он сказал. А вы, лорд Келегорм и лорд Куруфин объявили, что Берен вас вдохновил пойти в Ангбанд за Сильмариллом. Все нарготрондцы сразу же загорелись идти помогать. Но лорд Куруфин произнес такую речь, мол, он ни за что не позволит никому рисковать ради их Камня, что вроде как все передумали.
Куруфин закрыл лицо руками.
— Ты, наверно, отца в Тирионе переплюнул, — вынес вердикт Келегорм. — Он сподвиг, а ты отговорил, надо же…
— Но тут лорд Финрод закричал, что он тут король, что ему никто не может запретить пойти куда угодно, хоть к Морготу, бросил корону, что-то спел и исчез вместе с Береном и еще десятком эльдар, что оказались рядом, — закончил рассказ Лассе.
— Мама моя… — только и смог сказать Ородрет.
no subject
Date: 2011-11-02 06:16 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-14 10:24 pm (UTC)"Автор приносит извинения Первому дому за имена на синдарине."
А чего извиняться, они на него тоже перешли!
no subject
Date: 2011-11-15 05:06 am (UTC)