Oct. 27th, 2013

lempi: (графоман)
Помните, давным-давно в прошлой жизни я обещала написать про Феанора и лингвистику? Прошло всего семь месяцев, и я начала работу в этом направлении. Статья сразу разбухла до лингвистики в Первую Эпоху вообще. Введение к разделу про Феанора оказалось больше предисловия, ликбеза, общих сведений и хронологии, вместе взятых.

Попутно я снова открыла Америку "Шибболет", и, как водится, нашла там много приятственного.

Therefore those who resented his [Fёanor's] arrogance, and still more those whose support later turned to hatred, rejected his shibboleth.

To this difficulty - as it proved to those who in later days tried to use and adapt Elvish traditions of the First Age as a background to the legends of their own heroes of that time and their descendants17 - was added the alteration of the Quenya names of the Noldor, after their settlement in Beleriand and adoption of the Sindarin tongue.
(17 As is seen in The Silmarillion, This is not an Eldarin title or work. It is a compilation, probably made in Númenor, which includes (in prose) the four great tales or lays of the heroes of the Atani, of which The Children of Húrin’ was probably composed already in Beleriand in the First Age, but necessarily is preceded by an account of Fëanor and his making of the Silmarils. All however are ‘Mannish’ works).

Люблю "Шибболет", прям не могу.

Profile

lempi: (Default)
Lempi

August 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 9th, 2025 07:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios