(no subject)
Apr. 27th, 2013 05:09 pmДаже сны видел теперь «из немецкого». Длинные фразы маршировали на училищном плацу, вздваивали ряды, делали по команде перестроение. Но глагол, подобно барабанщику, неизменно оставался на левом фланге.
После трех суток германистики нон-стоп, у меня открылась аллергия на германские языки. Кельтскую паузу, кельтскую паузу срочно.
После неоднократного прочтения учебника в голове осталось только то, что в исландском — самая сложная грамматика, в африкаанс нет сильных глаголов, в идише нет претерита, только в английском есть прогрессив, во фризском много полифтонгов, только в немецком есть аффриката [pf], в датском нет слогового равновесия, в шведском и норвежском есть тоническое ударение, а орфография у фарерского появилась в 19 веке.
После трех суток германистики нон-стоп, у меня открылась аллергия на германские языки. Кельтскую паузу, кельтскую паузу срочно.
После неоднократного прочтения учебника в голове осталось только то, что в исландском — самая сложная грамматика, в африкаанс нет сильных глаголов, в идише нет претерита, только в английском есть прогрессив, во фризском много полифтонгов, только в немецком есть аффриката [pf], в датском нет слогового равновесия, в шведском и норвежском есть тоническое ударение, а орфография у фарерского появилась в 19 веке.