Mother, do you think they'll drop the bomb?
Я никогда не думала, что "Стена" может приобрести актуальность - не музыкальную - при моей жизни. Она всегда была вехой, тем, что закончилось аккурат до меня в этом мире. Это все уже из разряда легенд, анекдотов и строчек в новейшей истории. Не моя эпоха.
Но "Стена" снова звучит так, словно написана сегодня. И если вы дожили до этого дня, не видав еще детей в мясорубке, стоит на это взглянуть.
Mother, should I run for president?
Mother, should I trust the government?
Mother, will they put me in the firing line?
Goodbye, blue sky. I have become comfortably numb.
Дальше остается только The Final Cut, но если актуальным станет он, нас тут уже не будет.
Но "Стена" снова звучит так, словно написана сегодня. И если вы дожили до этого дня, не видав еще детей в мясорубке, стоит на это взглянуть.
Mother, should I run for president?
Mother, should I trust the government?
Mother, will they put me in the firing line?
Goodbye, blue sky. I have become comfortably numb.
Дальше остается только The Final Cut, но если актуальным станет он, нас тут уже не будет.
no subject
А что конкретно изменилось в восприятии? Читаю процитированные строчки - так или иначе, они не переставали быть актуальными для населения Земли с момента их появления.
no subject
Скажем так: население Земли - это очень абстрактно. Когда они становятся актуальными лично для тебя в определенный момент времени, это здорово пугает.