(no subject)
Глубоко внутри у меня сломались редакторская и корректорская функции, добавив сей возмутительной подрывной акцией еще кучу обломков к обширному складу хлама.
А это так, премилая цитатка изгения Лема. Книжка, напомню, была написана в 1953 году.
Было у него восемнадцать детей, и немало хлебнул он лиха, не чураясь даже торговли детскими скафандрами вразнос, а под старость стал доработчиком окончаний романов и пьес. Профессия эта не слишком известна, поэтому поясняю: речь идет об исполнении просьб ценителей прозы и драматургии. Доработчик, приняв заказ, должен вчувствоваться в атмосферу, дух и стиль произведения, чтобы приделать к нему конец, отличный от авторского. В семейном архиве сохранились черновики, свидетельствующие о незаурядных литературных способностях первого из рода Тихих. Есть там версии «Отелло», в которых Дездемона душит мавра, а есть и такие, где она, он и Яго живут втроем, душа в душу. Есть варианты Дантова ада, где особенно жестоким мучениям подвергаются лица, указанные заказчиком. Лишь изредка вместо трагического приходилось дописывать счастливый конец — чаще бывало наоборот. Богатые гурманы заказывали финалы, в которых вместо чудесного спасения добродетели изображалось торжество зла. Побуждения этих заказчиков были, конечно, предосудительны, однако прапрадед, выполняя заказ, создавал сущие перлы искусства, а вместе с тем, пусть и не вполне по своей воле, ближе держался правды жизни, нежели оригинальные авторы.
А это так, премилая цитатка из
Было у него восемнадцать детей, и немало хлебнул он лиха, не чураясь даже торговли детскими скафандрами вразнос, а под старость стал доработчиком окончаний романов и пьес. Профессия эта не слишком известна, поэтому поясняю: речь идет об исполнении просьб ценителей прозы и драматургии. Доработчик, приняв заказ, должен вчувствоваться в атмосферу, дух и стиль произведения, чтобы приделать к нему конец, отличный от авторского. В семейном архиве сохранились черновики, свидетельствующие о незаурядных литературных способностях первого из рода Тихих. Есть там версии «Отелло», в которых Дездемона душит мавра, а есть и такие, где она, он и Яго живут втроем, душа в душу. Есть варианты Дантова ада, где особенно жестоким мучениям подвергаются лица, указанные заказчиком. Лишь изредка вместо трагического приходилось дописывать счастливый конец — чаще бывало наоборот. Богатые гурманы заказывали финалы, в которых вместо чудесного спасения добродетели изображалось торжество зла. Побуждения этих заказчиков были, конечно, предосудительны, однако прапрадед, выполняя заказ, создавал сущие перлы искусства, а вместе с тем, пусть и не вполне по своей воле, ближе держался правды жизни, нежели оригинальные авторы.
no subject
Меня, на самом деле, позабавило, что Лем внезапно! угадал про фанфикшен, но, эээ, в реальности основные мотивы продолжателей, ээээ, несколько иные - ну, по тому, что я видела.
У Лема интеллектуалы, которым хочецца пощекотать себе нервы трагическим или извращенным концом - а в продолжениях-альтернативках больше страдающие читатели, которым хочется счастья для героев (ну, как понимают, такого счастья и дают...)
Опять же, это то, что я видела. Дело в том, что фанфикшена я прочла довольно много, и довольно много трэша в его изначальном смысле (увы мне, я знаю, что не нужно пробовать гадость:(); о, этот профессор Снэйп, спаривающийся с Гарри своими тонкими аристократическими пальцами! Но очень часто все эти дурные пародии на любовный роман - о том, как несчастные герои не ищут любовь! а она их находит! и дарит счастье! и враги становятся друзьями! и учат друг друга любви!
тонкими аристократическими пальцами!...И все бы хорошо, если б слово "любовь" хотя бы иногда понималось, эээ, не только в узко-физическом-извращенном смысле...
(no subject)