2013-01-19

lempi: (лингвистика)
2013-01-19 06:09 pm

(no subject)

Если в работе встречается слово "староанглийский/старонемецкий", на ней можно ставить крест. О какой научности может идти речь, если человек не знает терминологии истории языка? Бытовое употребление прилагательного "староанглийский" и для Шекспира, и для цитат из "Беовульфа" приводит меня в... негодование, мягко говоря, но на то оно и есть бытовое. Натолкнуться же на староанглийский в диссертации [censored].

***
Занимаюсь черновой работой (перегоняю материалы из pdf и djview в текстовый вид; сотни страниц :-( ), поэтому у меня есть время побухтеть :)